A retired solicitor who translated the whole of the Bible into Doric has said he is “absolutely delighted” to be recognised in the New Year Honours list. Gordon M Hay spent 17 years translating the ...
Many Jewish and pagan converts obtained their first knowledge of the ... The Rheims-Douay Bible. The most widely used English Catholic translation (from the Latin Vulgate) of the Bible is the ...
By Kyrsoibor Pyrtuh This year, for Christmas readings and reflection, I am using the Khasi vernacular New Testament Bible ...
The Holy Bible Feminine Translation Version is the result of interpreting and translating the Bible through the Discipline of the Cross, which begins with the first verse in the Bible. In the begi ...
If you’re looking for provocative but thoughtful holiday viewing, we recommend the new documentary 1946: The Mistranslation ...
In Genesis, the first book of the Bible, God gives a promise to Abraham’s second wife Hagar. At the time she receives it, the ...
“This is not a Bible just for Mennonites,” says Anabaptism at 500 project director John Roth.
The Texas State Board of Education recently approved a new elementary school curriculum that adds quotes and lessons from the ...
Despite a handful of claims, most biblical scholars argue that there is no evidence to suggest that Jesus had his own family, ...
This coming Advent, Catholics throughout the English-speaking world will begin using a new translation for the ... This is the first in a four-part series on the new edition of the Roman Missal ...
Damion Searls, who has translated a Nobel laureate, believes his craft isn’t about transforming or reflecting a text. It’s about conjuring one’s experience of it.
John Bale, Foxe’s contemporary, hailed Wycliffe as “the greatest theologian of his time”, one who “in the darkness of that ...