准确性:谷歌翻译(8.5),必应翻译(8.0) 自然度:谷歌翻译(8.2),必应翻译(7.9) 技术专业领域翻译:谷歌翻译最为精确; 多语言支持:谷歌翻译略胜一筹; 用户体验:谷歌和必应相对更好; 下面再来推荐几款翻译软件,可以根据自身需要选择最合适的!
今天借此机会,也给大家解解燃眉之急,各种实用的文言文翻译工具一次性分享出来~ #01.百度翻译. 说到这个翻译平台,想必是无人不晓了吧?它可支持多种语言之间的互转操作,包含中文、英文、日文、韩文等等,哪怕是难懂的文言文,它也照旧精准翻译~
Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机…
最近两三年也会用谷歌翻译。 DeepL是去年才开始用。 用法是在CAT工具中使用机翻插件,或者提前制作好的机翻记忆库。 使用必应是因为有Trados机翻插件,以及每月两百万字符的免费额度。但是翻译质量在神经网络机翻出现以前都不咋地。
如果还是行不通,那以下这三款俊仔自用的辅助翻译插件分享给大家,看看有没有你想找的那款吧~ # 网页截图翻译法:迅捷翻译. 一开始没找到用得顺手的翻译插件时,我便用着这款桌面多功能翻译工具来获取网页中的外语内容译文,先给大家看看这个翻译效果:
必应翻译是微软推出的免费在线翻译服务,既可以翻译文本也可以翻译网页。它能够支持40多种语言互译。 它能够支持40多种语言互译。 必应还有一个有趣的功能,可以实现在对话中说自己的语言,其他人会直接看到翻译成他们自己的语言的版本,进行无障碍对话~
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、 …
微软大刀部传统艺能了。 微软:喜欢吗,喜欢就砍了。 一个国际巨头大公司倚仗着自己之前的遗产疯狂摆烂,软件更新改过去又改回来,好评如潮的软件突然停更,手握多少优质资源却看着它们逐渐因为不管而烂掉,不考虑用户意见一意孤行,这种样子换小公司都凉无数次了,吃老本也是有 …
不可以哦,new bing,指的是新必应,也就是微软的搜索引擎必应,是不能翻译成你有病的,虽然发音很像你有病,但是你不能翻译成你有病。 比如说change ,很多人把这个单词当成嫦娥,甚至四级作文里面通篇都是嫦娥,那从一开始就会跑题的。
2023年5月22日 · 必应超越百度,成为中国第一大桌面搜索引擎,如何看待? 来自StatCounter的数据显示,在中国内地桌面搜索市场,2023年4月,微软的必应搜索的份额创出历史新高,达到37.4%,取代百度成为中国第一大…